E então começou a lenda da Técnica do Pai Mei, de Pressionar os 5 Pontos para Explodir o Coração.
I tako je roðena legenda o Paj Mejovoj tehnici udarca 5 taèaka od koje srce eksplodira.
E o que diz a lenda da Técnica de Pressionar os 5 Pontos para Explodir o Coração?
A kakva je to, tehnika udarca 5 taèaka od koje srce eksplodira?
Seus amigos afastaram-se, e fez-se lenda da sua crueldade com o afilhado.
Prijatelji su ga napustili. Roðena je legenda o njegovoj okrutnosti prema posinku.
Quem sou eu, alguma vaidosa lenda da Broadway?
Bože, tko sam ja, neka umišljena broadwayska legenda?
Você ia virar uma lenda da escola. Agora virará uma piada.
Namjeravao si napustiti školu kao legenda, a sada si postao vic.
Eles queriam brincar de "Nancy Drew" com a lenda da região que as pessoas chamam de Dr. Satã.
Hteli su da se igraju detektiva sa lokalnom legendom, koju meštani zovu Dotor Satana.
A lenda da fonte da juventude diz que toda... a água próxima a ela corre em sua direção.
Legenda o Fontani Mladosti kaže da sva obližnja voda teèe prema njoj.
Telchak. O dispositivo foi escondido próximo uma fonte... que pode ter originado a lenda da fonte da juventude.
Ako je ureðaj bio blizu vode, to bi mogao biti temelj mita o Fontani Mladosti.
Este relatório vai tornar-te uma lenda da Polícia de Baltimore.
Kao perverznjaka, ovo æe te izvješæe uèiniti legendom.
A Lenda da família disse que foi... a noite, antes de cumprir 11 anos.
ali su je preplašili i oterali. Legenda kazuje da je to bilo noæ pred njiho v 1 1. roðendan.
Aquela casa é uma famosa lenda da Louisiana.
To je dom poznate legende iz Luzijane.
As pessoas na frota acreditam que a lenda da Terra era a nossa melhor chance para sobreviver.
Neki ljudi u Floti veruju da je legenda o Zemlji verovatno najveæa šansa za naš opstanak.
É a lenda da nossa tribo.
Dakle, to je legenda našeg plemena.
Mas enquanto Hooks tornou-se uma lenda da música a jornada tomou uma direção totalmente diferente para seus ex-parceiros Floyd Henderson e Louis Hinds.
Dok je Huks postajao muzicka legenda, putovanje je za ostale clanove Luisa Hajndsa, i Flojda Hendersona islo drugacijim putem.
Tenho uma lenda da música em meu estúdio neste momento.
I diskografska kuæa napreduje. Imam glazbenu legendu u studiju trenutaèno.
Por que a lenda da Cidade de Ouro?
Zašto je to legenda o gradu zlata.
Aqui é o lar da lenda da Carmilla, a rainha vampira.
U ovom selu je rodjena legenda o Carmilli, kraljici vampira.
O jeito como você guarda os dentes deles após caírem... e segue a lenda da Fada dos Dentes como um nazista louco... porque não suporta a ideia de renunciar a nenhuma parte deles... por menor que seja. "
Naèin na koji èuvate njihove zube kada im ispadnu i obavite posao zubiæ vile, kao neki poremeèeni nacist, jer ne možete podnijeti da se odreèete bilo kojeg njihova dijela, bez obzira koliko malen bio.
Não acredito na lenda da gata do adeus.
Ne verujem u legendu o maèki.
Eles a chamam de "A Lenda da Caixa Azul".
Zvali su je legendom plave kutije.
Minha mãe é a lenda da Broadway, Patti LuPone.
Moja majka je brodvejska legenda, Peti Lupon.
Recebo ligações todo ano de produtores de TV querendo explorar a tragédia da minha família e a lenda da mansão McClaren.
Svake me godine zovu neki TV producenti i pokušavaju iskoristiti tragediju moje obitelji i legendu vile McClarenovih.
Se eles encontrarem Paititi e a lenda da estátua for verdadeira... irão se tornar imortais.
Ako pronaðu Paititi, i ako su legende istinite, postaæe besmrtni.
Ele é uma lenda da Division e agora nossa passagem à Amanda.
On je legenda Odseka a sada je naša karta do Amande.
De acordo com uma lenda da ilha, um grupo de estudantes vieram passar férias aqui.
Pošto poznajem ostrvo, grupa studenata je došla na odmor.
Você conhece a lenda da espada celestial?
Da li znaš legendu o Nebeskom maèu?
Este artefato é a mesa redonda que inspirou a lenda da corte do Rei Arthur.
Ovaj artefakt je Okrugli Sto koji je inspirisao legendu o Dvoru Kralja Artura.
E o filho da lenda da indústria fonográfica, Lucious Lyon.
I sin muzièke legende Lucijusa Lajona.
Quer manchar a lenda da sua mãe?
Zar želiš da budeš kao tvoja majka?
Até nos mares ouvimos a lenda... da espada, de um rei, outro, não o senhor.
Čak i preko mora čuli smo legendu o maču. O kralju. Nekom drugom kralju.
A lenda da natureza fracassando é provada pelo lago gélido ficando preto como um dente podre."
"Da priroda postaje zla dokazuje, zaleðeno jezero koje postaje crno poput trulog zuba."
Em 1990, Martha Graham, a lenda da dança moderna, veio à Coreia.
Године 1990. Марта Грејм, легенда модерног плеса, дошла је у Кореју.
Quando eu era menino, em Lima, meu avô me contou uma lenda da conquista espanhola do Peru.
Док сам био дечак у Лими, деда ми је испричао легенду о шпанском освајању Перуа.
1.7413170337677s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?